PATTAYA24.ru
+30°C  Прогноз
на 5 дней
Курс тайского бата к доллару (USD)   ฿.
Курс тайского бата к евро (EUR)  0 ฿.
Курс тайского бата к рублю (RUB)  0 ฿.
 

Причуды русского языка в Паттайе (18+)

article8655.jpg В Таиланде туристы, при желании, могут найти себе друзей, говорящих на любом языке. Но проще всего здесь общаться на языке Шекспира.

В разговорном английском можно прекрасно попрактиковаться в том числе и в Паттайе. По сути, это официальный международный язык в Паттайе. Так сложилось потому, что в своё время в Паттайе часто отдыхали американские военные.

Местные жители разделяют русских туристов на тех, кто говорит по-тайски или знает английский, и на тех, кто совсем ничего не шарит. Последние находятся в самом невыгодном положении — для них часто завышают цены. Знатоки английского по крайней мере смогут торговаться и им предложат средние цены. Туристы, понимающие тайский, в Паттайе будут, как свои, и быстро вызовут расположение местных жителей.

Однако, учитывая, что в Паттайю с каждым годом прилетает всё больше россиян, русская речь на крупных улицах города слышится весьма часто. Среди отечественных туристов особенно популярны районы Пратамнак и Джомтьен.

Забавным развлечением для русских туристов является разглядывание тайских вывесок и меню с автоматическим переводом на русский язык. Пытаясь угодить разным туристам, бизнесмены Паттайи переводят тайские надписи на популярные языки (английский, китайский, русский), но экономия на услугах переводчика приводит к самым неожиданным последствиям.

Например, вы хотели бы побывать на острове «Жамесабонда» (там, где снимали одну из частей франшизы об агенте 007)?
Или испробовать «оранжевый» сок (на английском «апельсин» и «оранжевый» — это омонимы)?
А хотя какой сок, если есть виски «красная этикетка»! По особым случаям можно заказать даже «чёрную этикетку».
В ресторанах Паттайи на горячее часто предлагают «Василия», который «сохранил яйца жареные и чёткие». В виде гарнира — «Тёплые картошки младенца».
Также, фантазию русских туристов будоражат блюда с такими названиями, как «Пелимени» и «Жлоб Том-Ям».

Это отнюдь не бредовые выдумки автора. На вывесках в Паттайе можно ещё много подобного вычитать.

И напоследок самое главное. При заказе блюда говорите «ноу спайси», чтобы вам его не делали слишком острым.



Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!



Читайте также на Pattaya24.ru:

 

Комментарии новостей

Новое в блогах:
Новые объявления
О проекте Реклама на сайте Правообладателям Обратная связь Обнаружили ошибку? Что-то не понятно? Напишите нам! В начало страницы